Matei 1:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Iese a născut pe împăratul David. Împăratul David a născut pe Solomon, din văduva lui Urie; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 iar lui Ișai i s-a născut regele David. Lui David i s-a născut Solomon, din fosta soție a lui Urie, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Iese – tatăl lui David. David – tatăl lui Solomon; mama lui Solomon fusese soția lui Urie. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Un fiu, și David a avut – Pe Solomon. El s-a născut Din văduva lui Urie, Iar Roboam, fiu lui îi e. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Iése i-a dat naștere lui Davíd, regele. Davíd i-a dat naștere lui Solomón, din [femeia lui] Uría; Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20096 din Iese s-a născut regele David. Din regele David s-a născut Solomon, din soţia lui Urie, Onani mutuwo |
Dacă nu, de ce v-ați unit toți împotriva mea și nimeni nu mi-a dat de știre despre legământul fiului meu cu fiul lui Isai? Pentru ce n-a fost nimeni dintre voi pe care să-l doară inima pentru mine și să mă înștiințeze că fiul meu a răsculat pe robul meu împotriva mea, ca să-mi întindă curse, cum face astăzi?”