Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 6:1 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Isus a plecat de acolo și S-a dus în patria Lui. Ucenicii Lui au mers după El.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Isus a ieșit de acolo și a venit în patria Lui. Ucenicii Lui L-au urmat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Isus a plecat de-acolo și a ajuns în zona Sa natală. Discipolii Lui au mers după El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Iisus S-a-ntors, cu-ai Săi, acasă,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Apoi a ieșit de acolo și a venit în locul lui natal, iar discipolii îl urmau.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Şi a ieşit de acolo şi s-a dus în patria Sa, iar ucenicii Lui L-au urmat.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 6:1
5 Mawu Ofanana  

Pe când semăna el, o parte din sămânță a căzut lângă drum și au venit păsările și au mâncat-o.


A venit acolo și a locuit într-o cetate numită Nazaret, ca să se împlinească ce fusese vestit prin proroci: că El va fi chemat Nazarinean.


Dar Isus le-a zis: „Un proroc nu este disprețuit decât în patria Lui, între rudele Lui și în casa Lui.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa