Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 4:34 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Nu le vorbea deloc fără pildă, dar, când era singur la o parte, lămurea ucenicilor Săi toate lucrurile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 Nu le vorbea fără să folosească pilda. Dar când era doar El cu ucenicii Lui deoparte, le explica toate lucrurile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Nu le comunica nimic fără să folosească parabole. Dar când era singur cu discipolii Săi, le explica totul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Domnul, în pilde, le vorbea, Și-atunci numai, când rămânea Singur, de-ai Săi doar însoțit, El, pildele, le-a tălmăcit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Nu le vorbea fără parabole, dar explica totul discipolilor săi aparte.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Şi nu le vorbea decât în parabole, iar când era singur cu ucenicii Săi, le lămurea totul.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 4:34
12 Mawu Ofanana  

Isus a spus noroadelor toate aceste lucruri în pilde și nu le vorbea deloc fără pildă,


Când a fost singur, cei ce erau în jurul Lui, împreună cu cei doisprezece, L-au întrebat despre pilde.


Isus le vestea Cuvântul prin multe pilde de felul acesta, după cum erau ei în stare să-L priceapă.


Și a început de la Moise și de la toți prorocii și le-a tâlcuit, în toate Scripturile, ce era cu privire la El.


Isus le-a spus această pildă, dar ei n-au înțeles despre ce le vorbea.


V-am spus aceste lucruri în pilde. Vine ceasul când nu vă voi mai vorbi în pilde, ci vă voi vorbi deslușit despre Tatăl.


I-au hotărât o zi și au venit mai mulți la locuința lui. Pavel le-a vestit Împărăția lui Dumnezeu, le-a adus dovezi și a căutat să-i încredințeze, prin Legea lui Moise și prin Proroci, despre lucrurile privitoare la Isus. Vorbirea ținea de dimineață până seara.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa