Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 3:23 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Isus i-a chemat la El și le-a zis în pilde: „Cum poate Satana să scoată afară pe Satana?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Isus i-a chemat la El și le-a vorbit în pilde: „Cum poate Satan să-l alunge pe Satan?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Isus li S-a adresat, provocându-le gândirea prin intermediul parabolelor: „Cum poate Satan să îl dea afară (tot) pe Satan?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Iisus, la Sine, i-a chemat, I-a privit blând, și-a întrebat: „Satanei îi e oare-n plan, Să-l dea afară pe Satan?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Dar el, chemându-i, le vorbea în parabole: „Cum poate Satana să-l scoată pe Satana?

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 El însă, chemându-i, le vorbea în parabole, zicând: „Cum poate Satana să-l izgonească pe Satana?

Onani mutuwo Koperani




Marcu 3:23
10 Mawu Ofanana  

Eu îmi plec urechea la pildele care îmi sunt insuflate, îmi încep cântarea în sunetul harpei.


El le-a vorbit despre multe lucruri în pilde și le-a zis: „Iată, semănătorul a ieșit să semene.


Isus a spus noroadelor toate aceste lucruri în pilde și nu le vorbea deloc fără pildă,


„Pleacă, Satano”, i-a răspuns Isus. „Căci este scris: ‘Domnului Dumnezeului tău să te închini și numai Lui să-I slujești.’”


Isus a început pe urmă să le vorbească în pilde. „Un om a sădit o vie. A împrejmuit-o cu un gard, a săpat un teasc în ea și a zidit un turn, apoi a arendat-o unor vieri și a plecat din țară.


Dacă o împărăție este dezbinată împotriva ei însăși, împărăția aceea nu poate dăinui.


„Vouă”, le-a zis El, „v-a fost dat să cunoașteți taina Împărăției lui Dumnezeu, dar pentru cei ce sunt afară din numărul vostru, toate lucrurile sunt înfățișate în pilde,


Apoi a început să-i învețe multe lucruri în pilde; și, în învățătura pe care le-o dădea, le spunea:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa