Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 9:40 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

40 Am rugat pe ucenicii Tăi să-l scoată și n-au putut.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

40 I-am rugat pe ucenicii Tăi să-l alunge, dar n-au putut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 I-am rugat pe discipolii Tăi să îl scoată; dar nu au reușit!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

40 Pe-ai Tăi discipoli, i-am rugat Să-l vindece: au încercat, Însă, oricât de mult au vrut, Să-i scoată duhul, n-au putut.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 I-am rugat pe discipolii tăi să-l scoată, dar n-au putut!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 I-am rugat pe ucenicii Tăi să-l alunge, dar n-au putut.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 9:40
7 Mawu Ofanana  

Ghehazi le-o luase înainte și pusese toiagul pe fața copilului, dar n-a dat nici glas, nici semn de simțire. S-a întors înaintea lui Elisei, i-a spus lucrul acesta și a zis: „Copilul nu s-a trezit.”


„Din pricina puținei voastre credințe”, le-a zis Isus. „Adevărat vă spun că, dacă ați avea credință cât un grăunte de muștar, ați zice muntelui acestuia: ‘Mută-te de aici colo’, și s-ar muta; nimic nu v-ar fi cu neputință.


Isus a chemat pe cei doisprezece ucenici ai Săi, le-a dat putere și stăpânire peste toți dracii și să vindece bolile.


Îl apucă un duh și, deodată, răcnește; și duhul îl scutură cu putere, așa că băiatul face spumă la gură și cu anevoie se duce duhul de la el, după ce l-a stropșit de tot.


„O, neam necredincios și pornit la rău”, a răspuns Isus, „până când voi fi cu voi și vă voi suferi? Adu aici pe fiul tău.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa