Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 24:51 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

51 Pe când îi binecuvânta, S-a despărțit de ei și a fost înălțat la cer.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

51 În timp ce-i binecuvânta, Isus S-a depărtat de ei și a fost luat în Cer.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

51 În timp ce îi binecuvânta, S-a despărțit de ei și a fost înălțat la cer.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

51 Încă vorbind, s-au despărțit, Iisus fiind, la cer, răpit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

51 iar în timp ce îi binecuvânta, [Isus] s-a îndepărtat de ei și a fost ridicat la cer.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

51 Iar pe când îi binecuvânta, s-a despărţit de ei şi a fost înălţat la cer.

Onani mutuwo Koperani




Luca 24:51
9 Mawu Ofanana  

Pe când mergeau ei vorbind, iată că un car de foc și niște cai de foc i-au despărțit pe unul de altul, și Ilie s-a înălțat la cer într-un vârtej de vânt.


Domnul Isus, după ce a vorbit cu ei, S-a înălțat la cer și a șezut la dreapta lui Dumnezeu.


El i-a dus până spre Betania. Și-a ridicat mâinile și i-a binecuvântat.


După ce I s-au închinat, ei s-au întors în Ierusalim cu o mare bucurie.


„Nu Mă ține”, i-a zis Isus, „căci încă nu M-am suit la Tatăl Meu. Ci du-te la frații Mei și spune-le că Mă sui la Tatăl Meu și Tatăl vostru, la Dumnezeul Meu și Dumnezeul vostru.”


După ce a spus aceste lucruri, pe când se uitau ei la El, S-a înălțat la cer, și un nor L-a ascuns din ochii lor.


El, care este oglindirea slavei Lui și întipărirea Ființei Lui și care ține toate lucrurile cu Cuvântul puterii Lui, a făcut curățirea păcatelor și a șezut la dreapta Măririi, în locurile preaînalte,


Astfel, fiindcă avem un Mare Preot însemnat, care a străbătut cerurile, pe Isus, Fiul lui Dumnezeu, să rămânem tari în mărturisirea noastră.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa