Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 22:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Ei au plecat și au găsit așa cum le spusese El. Și au pregătit Paștele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Ei s-au dus și au găsit totul așa cum le spusese Isus. Și au pregătit Paștele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Ei au plecat și au găsit totul exact cum le spusese Isus. Și au pregătit masa de Paște.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Ei au pornit apoi, grăbiți, Găsind totul precum Iisus – ‘Nainte de-a pleca – le-a spus, Și – Paștele – le-au pregătit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Plecând deci [cei doi], au găsit așa cum le-a spus și au pregătit Paștele.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Plecând, au găsit aşa cum le spusese şi au pregătit Paştele.

Onani mutuwo Koperani




Luca 22:13
7 Mawu Ofanana  

Cei ce fuseseră trimiși s-au dus și au găsit așa cum le spusese Isus.


Cerul și pământul vor trece, dar cuvintele Mele nu vor trece.


Și are să vă arate o odaie mare de sus, așternută gata: acolo să pregătiți Paștele.”


Când a sosit ceasul, Isus a șezut la masă cu cei doisprezece apostoli.


Isus i-a zis: „Nu ți-am spus că, dacă vei crede, vei vedea slava lui Dumnezeu?”


Mama lui a zis slugilor: „Să faceți orice vă va zice.”


Prin credință Avraam, când a fost chemat să plece într-un loc pe care avea să-L ia ca moștenire, a ascultat și a plecat fără să știe unde se duce.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa