Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 2:29 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 „Acum, slobozește în pace pe robul Tău, Stăpâne, după cuvântul Tău.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 „Acum, Stăpâne, Tu îl lași pe slujitorul Tău să plece în pace, potrivit cuvântului Tău,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 „Stăpâne, de-acum eliberează-l pe sclavul Tău în pace, așa cum ai promis;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 Zicând: „După cuvântul Tău, Sloboade, Doamne, robul Tău,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 „Acum eliberează-l, pe slujitorul tău, Stăpâne, după cuvântul tău, în pace,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Slobozeşte-l acum pe robul Tău, Stăpâne, după cuvântul Tău, în pace,

Onani mutuwo Koperani




Luca 2:29
9 Mawu Ofanana  

Tu vei merge în pace la părinții tăi; vei fi îngropat după o bătrânețe fericită.


Israel a zis lui Iosif: „Acum pot să mor, fiindcă ți-am văzut fața și tu tot mai trăiești.”


Uită-te bine la cel fără prihană și privește pe cel fără vicleșug, căci omul de pace are parte de moștenitori,


Duhul Sfânt îl înștiințase că nu va muri înainte ca să vadă pe Hristosul Domnului.


Simeon L-a luat în brațe, a binecuvântat pe Dumnezeu și a zis:


Sunt strâns din două părți: aș dori să mă mut și să fiu împreună cu Hristos, căci ar fi cu mult mai bine,


Și am auzit un glas din cer care zicea: „Scrie: Ferice de acum încolo de morții care mor în Domnul!” „Da”, zice Duhul, „ei se vor odihni de ostenelile lor, căci faptele lor îi urmează!”


Ei strigau cu glas tare și ziceau: „Până când, Stăpâne, Tu, care ești sfânt și adevărat, zăbovești să judeci și să răzbuni sângele nostru asupra locuitorilor pământului?”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa