Luca 17:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Tot așa și voi, după ce veți face tot ce vi s-a poruncit, să ziceți: ‘Suntem niște robi netrebnici; am făcut ce eram datori să facem.’” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Tot așa și voi: când faceți tot ceea ce vi s-a poruncit, să ziceți: „Suntem niște sclavi neînsemnați. Am făcut ceea ce eram datori să facem“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 În mod asemănător, atunci când ați făcut tot ce vi s-a ordonat, să ziceți și voi: «Suntem niște sclavi care nu merită laude. Doar ne-am făcut datoria!»” Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 La fel, să vă purtați și voi: Faceți ce vi s-a spus, și-apoi, Să spuneți: „Noi nu suntem vrednici, Ci suntem niște robi netrebnici, Care – ca simpli slujitori – Făcut-am, ce am fost datori”. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Tot așa și voi, când faceți toate cele care vă sunt poruncite, spuneți: «Suntem servitori inutili, am făcut ceea ce eram datori să facem»”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200910 La fel şi voi, când faceţi ce vi se porunceşte, să spuneţi: Suntem slujitori netrebnici, am făcut ceea ce eram datori să facem.” Onani mutuwo |