Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 16:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Apoi a zis altuia: ‘Dar tu cât ești dator?’ ‘O sută de măsuri de grâu’, a răspuns el. Și i-a zis: ‘Ia-ți zapisul și scrie optzeci.’

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 A zis apoi altuia: „Dar tu, cât îi datorezi?“. Acela i-a răspuns: „O sută de cori de grâu“. El i-a zis: „Ia-ți zapisul și scrie optzeci!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Apoi a zis altuia: «Dar tu, cât trebuie să dai înapoi (stăpânului)?» El a răspuns: «O sută de cori de grâu.» Atunci (administratorul) a zis: «Scrie pe chitanță (numai) optzeci.»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Un altul, astfel, a vorbit: „Ce ai, stăpânului, de dat?” „Eu, grâu am de înapoiat – O sută de măsuri.” „Grâu deci; Te sfătuiesc, să scrii optzeci.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 După aceea, i-a spus altuia: «Tu cât datorezi?». Acesta a răspuns: «O sută de kor de grâu». El i-a spus: «Ia-ți chitanța și scrie optzeci!».

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Altuia i-a spus: Tu cât datorezi? Acela i-a răspuns: O sută de măsuri de grâu. El i-a zis: Ia-ţi înscrisul şi trece optzeci.

Onani mutuwo Koperani




Luca 16:7
7 Mawu Ofanana  

Robul acela, când a ieșit afară, a întâlnit pe unul din tovarășii lui de slujbă, care-i era dator o sută de lei. A pus mâna pe el și-l strângea de gât, zicând: ‘Plătește-mi ce-mi ești dator.’


‘O sută de măsuri de untdelemn’, a răspuns el. Și i-a zis: ‘Ia-ți zapisul și șezi degrabă de scrie cincizeci.’


Stăpânul lui a lăudat pe ispravnicul nedrept, pentru că lucrase înțelepțe ște. Căci fiii veacului acestuia, față de semenii lor, sunt mai înțelepți decât fiii luminii.


Rămasă văduvă și fiind în vârstă de optzeci și patru de ani, Ana nu se depărta de Templu și zi și noapte slujea lui Dumnezeu cu post și cu rugăciuni.


A mai trimis un al treilea rob; ei l-au rănit și pe acela și l-au scos afară.


Apoi a început să spună norodului pilda aceasta: „Un om a sădit o vie, a arendat-o unor vieri și a plecat într-o altă țară pentru o vreme îndelungată.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa