Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 10:30 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Isus a luat din nou cuvântul și a zis: „Un om se cobora din Ierusalim la Ierihon. A căzut între niște tâlhari, care l-au dezbrăcat, l-au jefuit de tot, l-au bătut zdravăn, au plecat și l-au lăsat aproape mort.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 Isus, răspunzând, a zis: ‒ Un om călătorea de la Ierusalim spre Ierihon și a fost atacat de tâlhari. Aceștia, după ce l-au dezbrăcat și l-au lovit, au plecat, lăsându-l pe jumătate mort.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Isus i-a vorbit din nou și a zis: „Un om cobora din Ierusalim la Ierihon. Pe drum, a fost atacat de niște tâlhari care l-au dezbrăcat, l-au jefuit de tot ce avea, l-au bătut foarte rău și au plecat lăsându-l aproape mort.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 Iisus, atuncea, l-a privit Adânc, în ochi, și a vorbit: „Ascultă, am să-ți spun ceva: De mult, odată, cineva, De la Ierusalim plecat, Spre Ierihon s-a îndreptat. Pe drum, tâlharii l-au pălit: L-au dezbrăcat, l-au jefuit De tot ce-avea, și l-au bătut Zdravăn, încât, el a căzut Ca mort. Tâlharii au plecat Și-n nesimțire, l-au lăsat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Isus a continuat: „Un om cobora de la Ierusalím la Ierihón și a căzut în mâna tâlharilor care, după ce l-au dezbrăcat și l-au strivit în bătaie, au plecat, lăsându-l pe jumătate mort.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Iisus a răspuns: „Un om cobora de la Ierusalim la Ierihon şi a căzut în mâinile unor tâlhari care l-au dezbrăcat şi l-au bătut şi au plecat, lăsându-l pe jumătate mort.

Onani mutuwo Koperani




Luca 10:30
7 Mawu Ofanana  

Sunt pus în rândul celor ce se coboară în groapă, sunt ca un om care nu mai are putere.


„De aceea, iată, vin zile”, zice Domnul, „când îi voi pedepsi idolii, și în toată țara lui vor geme răniții.


Ei ziceau către mamele lor: „Unde este pâine și vin?” și cădeau leșinați ca niște răniți pe ulițele cetății, își dădeau sufletul la pieptul mamelor lor.


În schimb, voi întări brațele împăratului Babilonului și-i voi pune o sabie în mână, iar brațele lui Faraon le voi frânge, ca să geamă înaintea lui cum gem cei răniți de moarte.


Din întâmplare, se cobora pe același drum un preot și, când a văzut pe omul acesta, a trecut înainte pe alături.


Isus a luat cu Sine pe cei doisprezece și le-a zis: „Iată că ne suim la Ierusalim și tot ce a fost scris prin proroci despre Fiul omului se va împlini.


După ce a vorbit astfel, Isus a pornit în frunte și Se suia spre Ierusalim.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa