Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 7:22 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Iahve i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Domnul i-a spus lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani




Levitic 7:22
2 Mawu Ofanana  

Și cine se va atinge de ceva necurat, fie de vreo spurcăciune omenească, fie de un dobitoc necurat, fie de o altă spurcăciune, și va mânca din carnea jertfei de mulțumire, care este a Domnului, să fie nimicit din poporul său.’”


„Vorbește copiilor lui Israel și spune: ‘Să nu mâncați grăsime de bou, de miel sau de capră.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa