Isaia 57:2 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 El intră în pace în groapa lui: cel ce umblă pe drumul cel drept se odihnește în culcușul lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Cei ce umblă drept vor avea parte de pace și se vor odihni în culcușurile lor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Cei care trăiesc corect, vor beneficia de pace și se vor odihni în adăposturile lor. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 El intră-n pace-n groapa lui Și-n liniștea culcușului, Pace și tihnă a aflat, Căci drumul drept doar, a urmat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 El intră în pace – ei se odihnesc în așternuturile lor –, iar el umblă în fidelitate. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 El intră în pace; ei se odihnesc în paturile lor, oricine care umblă în dreptatea lui. Onani mutuwo |