Isaia 18:1 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Vai de tine, țară în care răsună zăngănit de arme și care ești dincolo de râurile Etiopiei! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Vai de tine, țară în care se aude fluturat de aripi, țară de dincolo de râurile lui Cuș, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Vai de tine – țară în care se aude zgomotul aripilor – țară de dincolo de râurile lui Cuș. Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 O, vai va fi de tine țară, În care se aude iară, Al armelor crunt zăngănit, În cari războiul s-a pornit! Tu ești dincolo așezată, De apele de cari, udată E Etiopia. Ești tare Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Vai de tine, țară a lăcustelor înaripate, care ești dincolo de râurile Etiópiei! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19311 Ah, țară care umbrești cu aripi, care ești dincolo de râurile Etiopiei, Onani mutuwo |
Așa vorbește Domnul: „Câștigurile Egiptului și negoțul Etiopiei și al sabeenilor, oameni de statură înaltă, vor trece la tine și vor fi ale tale. Popoarele acestea vor merge după tine, vor trece înlănțuite, se vor închina înaintea ta și-ți vor zice, rugându-te: ‘Numai la tine Se află Dumnezeu și nu este alt Dumnezeu afară de El.’”