Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 8:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Fiind încă verde și fără să se taie, ea se usucă mai repede decât toate ierburile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Pe când este încă verde și netăiată, se usucă mai repede decât iarba.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Încă de când este verde și netăiată, ea se usucă mai repede decât iarba.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Verde fiind și netăiată, Mai repede va fi uscată Decât cum alte ierburi sânt.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Când este încă pe tulpină, netăiată, se usucă înaintea oricărei plante.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Încă în verdeața ei, fără să fie smulsă, se usucă înaintea oricărei ierbi.

Onani mutuwo Koperani




Iov 8:12
9 Mawu Ofanana  

biruința celor răi a fost scurtă și bucuria nelegiuitului, numai de o clipă?


‘Crește papura fără baltă? Crește trestia fără umezeală?’


Așa se întâmplă tuturor celor ce uită pe Dumnezeu, și nădejdea celui nelegiuit va pieri.


râurile se vor împuți, canalele Egiptului vor fi goale și uscate, pipirigul și trestiile se vor veșteji.


Căci este ca un nenorocit în pustie și nu vede venind fericirea; locuiește în locurile arse ale pustiei, într-un pământ sărat și fără locuitori.


Sămânța căzută în locuri stâncoase este cel ce aude Cuvântul și-l primește îndată cu bucurie,


Căci orice făptură este ca iarba și toată slava ei, ca floarea ierbii. Iarba se usucă și floarea cade jos,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa