Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 7:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Când zic: ‘Patul mă va ușura, culcușul îmi va alina durerile’,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Când zic: «Patul meu mă va mângâia și așternutul îmi va alina plângerea!»,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Când zic: «Patul meu mă va consola și așternutul îmi va alina plângerea!»,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Zicând că „Fi-voi ușurat Dacă mă culc și alinat Voi fi, în pat, de-a mea durere”, Atuncea liniștea îmi piere,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Ziceam: «Patul meu mă va mângâia și așternutul meu îmi va ușura durerea».

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Dacă zic: Mă va mângâia patul meu, culcușul meu îmi va alina durerea:

Onani mutuwo Koperani




Iov 7:13
6 Mawu Ofanana  

N-am nici liniște, nici pace, nici odihnă, și necazul dă peste mine.”


atunci mă înspăimânți prin vise, mă îngrozești prin vedenii.


Nu mai pot gemând! În fiecare noapte îmi stropesc așternutul și-mi scald patul în lacrimi.


Tu îmi ții pleoapele deschise și, de mult ce mă frământ, nu pot vorbi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa