Iov 5:4 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Fiii lui n-au noroc, sunt călcați în picioare la poartă, și nimeni nu-i scapă! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Copiii săi sunt departe de a fi în siguranță, sunt zdrobiți la poartă și nu este nimeni să-i scape. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Copiii lui nu beneficiază de protecție. Ei sunt striviți la poartă; și nu vine nimeni ca să îi scape (de moarte). Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Feciorii săi nu au noroc: Sunt spulberați din al lor loc Și, în picioare, sunt călcați, Fără să poată-a fi scăpați. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Fiii lui sunt departe de ajutor, sunt oprimați la poartă și nu este cine să-i salveze. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Copiii săi sunt departe de adăpost și sunt striviți la poartă, și nu este cine să‐i scape; Onani mutuwo |