Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 42:6 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 De aceea mi-e scârbă de mine și mă pocăiesc în țărână și cenușă.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 De aceea mă disprețuiesc și mă pocăiesc în țărână și cenușă“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Îmi este rușine de mine; și mă pocăiesc stând pe pământ și punându-mi cenușă pe mine!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Simt, scârbă, cum mi s-a făcut De-a mea ființă și voiesc Îndată, să mă pocăiesc În sac, cenușă și țărână Căci mi-am văzut întreaga vină.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 De aceea, mă căiesc și-mi cer iertare pe țărână și pe cenușă”.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 De aceea mi‐e scârbă de mine și mă pocăiesc în pulbere și cenușă.

Onani mutuwo Koperani




Iov 42:6
28 Mawu Ofanana  

Avraam a luat din nou cuvântul și a zis: „Iată, am îndrăznit să vorbesc Domnului eu, care nu sunt decât praf și cenușă.


După ce a auzit cuvintele lui Ilie, Ahab și-a rupt hainele, și-a pus un sac pe trup și a postit: se culca cu sacul acesta și mergea încet.


„Dumnezeule, sunt uluit și mi-e rușine, Dumnezeule, să-mi ridic fața spre Tine. Căci fărădelegile noastre s-au înmulțit deasupra capetelor noastre și greșelile noastre au ajuns până la ceruri.


Și Iov a luat un ciob să se scarpine și a șezut pe cenușă.


Dumnezeu m-a aruncat în noroi și am ajuns ca țărâna și cenușa.


Urechea mea auzise vorbindu-se de Tine, dar acum ochiul meu Te-a văzut.


După ce a vorbit aceste cuvinte lui Iov, Domnul a zis lui Elifaz din Teman: „Mânia Mea S-a aprins împotriva ta și împotriva celor doi prieteni ai tăi, pentru că n-ați vorbit așa de drept de Mine cum a vorbit robul Meu Iov.


Tu tot m-ai cufunda în mocirlă, de s-ar scârbi până și hainele de mine!


Jertfele plăcute lui Dumnezeu sunt un duh zdrobit: Dumnezeule, Tu nu disprețuiești o inimă zdrobită și mâhnită.


Vă voi spune însă acum ce voi face viei Mele: îi voi smulge gardul, ca să fie păscută de vite; îi voi surpa zidul, ca să fie călcată în picioare;


Oare acesta este postul plăcut Mie: să-și chinuiască omul sufletul o zi? Să-și plece capul ca un pipirig și să se culce pe sac și cenușă? Aceasta numești tu post și zi plăcută Domnului?


După ce m-am întors, m-am căit și, după ce mi-am recunoscut greșelile, mă bat pe pulpă; sunt rușinat și roșu de rușine, căci port ocara tinereții mele.’


ca să-ți aduci aminte de trecut și să roșești și să nu mai deschizi gura de rușine când îți voi ierta tot ce ai făcut», zice Domnul Dumnezeu.’”


Acolo vă veți aduce aminte de purtarea voastră și de toate faptele voastre cu care v-ați spurcat și vă va fi scârbă de voi înșivă din pricina tuturor fărădelegilor pe care le-ați făcut.


Atunci vă veți aduce aminte de purtarea voastră cea rea și de faptele voastre care nu erau bune; vă va fi scârbă de voi înșivă din pricina nelegiuirilor și urâciunilor voastre.


Și cei ce vor scăpa din voi își vor aduce aminte de Mine printre neamurile unde vor fi robi, pentru că le voi zdrobi inima preacurvară și necredincioasă și ochii care au curvit după idolii lor. Atunci le va fi scârbă de ei înșiși din pricina mișeliilor pe care le-au făcut, din pricina tuturor urâciunilor lor.


Și mi-am întors fața spre Domnul Dumnezeu ca să-L caut cu rugăciune și cereri, postind în sac și cenușă.


Dacă lepra va face o spuzeală pe piele și va acoperi toată pielea celui cu rana, din cap până în picioare, pretutindeni pe unde-și va arunca preotul privirile,


„Vai de tine, Horazine!”, a zis El. „Vai de tine, Betsaido! Căci, dacă ar fi fost făcute în Tir și Sidon minunile care au fost făcute în voi, de mult s-ar fi pocăit cu sac și cenușă.


Vai de tine, Horazine! Vai de tine, Betsaido! Căci, dacă ar fi fost făcute în Tir și Sidon lucrările puternice care au fost făcute în voi, de mult s-ar fi pocăit stând în sac și cenușă.


Iosua și-a sfâșiat hainele și s-a aruncat cu fața la pământ până seara înaintea chivotului Domnului, el și bătrânii lui Israel, și și-au presărat capul cu țărână.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa