Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 4:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Un duh a trecut pe lângă mine… Tot părul mi s-a zbârlit ca ariciul…

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 Un duh a trecut prin fața mea; atunci părul de pe trup mi s-a zbârlit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Un spirit a trecut ușor pe lângă mine; și mi s-a ridicat părul de pe corp.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Pe lângă mine a trecut Un duh… Părul mi s-a făcut Precum sunt țepii pe arici – Mi s-a zbârlit. N-am putut nici Să mai respir când am văzut

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Un duh a trecut prin fața mea și s-a zbârlit părul pe trupul meu.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și un duh a trecut pe dinaintea feței mele; mi s‐a zbârlit părul pe trup.

Onani mutuwo Koperani




Iov 4:15
11 Mawu Ofanana  

m-a apucat groaza și spaima, și toate oasele mi-au tremurat.


Un chip cu o înfățișare necunoscută era înaintea ochilor mei. Și am auzit un glas care șoptea încetișor:


Din vânturi Îți faci soli și din flăcări de foc, slujitori.


Ei sunt năpădiți de spaimă; îi apucă chinurile și durerile; se zvârcolesc ca o femeie în durerile nașterii; se uită unii la alții încremeniți; fețele lor sunt roșii ca focul.


Apoi mi-a zis: „Daniele, om preaiubit și scump, fii cu luare aminte la cuvintele pe care ți le voi spune acum și stai în picioare în locul unde ești, căci acum sunt trimis la tine!” După ce mi-a vorbit astfel, am stat în picioare tremurând.


Atunci, împăratul a îngălbenit și gândurile atât l-au tulburat că i s-au desfăcut încheieturile șoldurilor și genunchii i s-au izbit unul de altul.


Când L-au văzut ucenicii umblând pe mare, s-au înspăimântat și au zis: „Este o nălucă!” Și, de frică, au țipat.


Nu sunt oare toți duhuri slujitoare trimise să îndeplinească o slujbă pentru cei ce vor moșteni mântuirea?


Și despre îngeri zice: „Din vânturi face îngeri ai Lui, și dintr-o flacără de foc, slujitori ai Lui”;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa