Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 32:1 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Acești trei oameni au încetat să mai răspundă lui Iov, pentru că el se socotea fără vină.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Acești trei oameni au încetat să-i mai răspundă lui Iov, pentru că el se considera drept.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Acei trei oameni (care îi vorbiseră) au încetat și ei să îi mai răspundă lui Iov, pentru că el se considera un om corect.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Cei trei oameni au încetat Să-i mai vorbească. L-au lăsat Să facă după cum voia, Văzându-l că se socotea

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cei trei oameni au încetat să-i răspundă lui Iob, căci el [se considera] mai drept în ochii lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și acești trei bărbați au încetat să răspundă lui Iov, căci el era drept în ochii săi.

Onani mutuwo Koperani




Iov 32:1
14 Mawu Ofanana  

Eu zic lui Dumnezeu: ‘Nu mă osândi! Arată-mi pentru ce Te cerți cu mine!


când știi bine că nu sunt vinovat și că nimeni nu mă poate scăpa din mâna Ta?


Da, mă va ucide: n-am nimic de nădăjduit; dar îmi voi apăra purtarea în fața Lui.


Iată-mă, sunt gata să-mi apăr pricina, căci știu că am dreptate.


Nelegiuirea ta îți cârmuiește gura și împrumuți vorbirea oamenilor vicleni.


Nu-i mare răutatea ta? Și fărădelegile tale, fără număr?


Doar un om fără prihană ar vorbi cu El, și aș fi iertat pentru totdeauna de Judecătorul meu.


Dar tu ai spus în auzul meu și am auzit sunetul cuvintelor tale:


‘Sunt curat, sunt fără păcat, sunt fără prihană, nu este fărădelege în mine.


Vrei să nimicești până și dreptatea Mea? Și să Mă osândești, ca să-ți scoți dreptatea?


Întoarceți-vă, nu fiți nedrepți; întoarceți-vă și mărturisiți că sunt nevinovat!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa