Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 3:9 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 să se întunece stelele din amurgul ei, în zadar să aștepte lumina și să nu mai vadă genele zorilor zilei!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Să se întunece stelele din amurgul ei; să aștepte lumina, dar în zadar. Să nu vadă pleoapele zorilor,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Stelele dimineții ei să fie întunecate. Să dorească lumina, dar să nu o primească! Să nu vadă cum apare lumina dimineții –

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 În beznă, stele ce-au mijit Pe bolta-i când a amurgit, Și niciodat’ să nu mai vadă Ai zilei zori! În hău să cadă,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Să se întunece stelele amurgului ei, să aștepte lumina și să nu fie, să nu vadă pleoapele aurorei!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Să se întunece stelele amurgului ei; să aștepte lumină și să nu fie, nici să nu vadă genele zorilor!

Onani mutuwo Koperani




Iov 3:9
7 Mawu Ofanana  

Căci n-a închis pântecele care m-a zămislit, nici n-a ascuns suferința dinaintea ochilor mei.


Blestemată să fie de cei ce blestemă zilele, de cei ce știu să întărâte leviatanul;


Mă așteptam la fericire, și, când colo, nenorocirea a venit peste mine; trăgeam nădejde de lumină, și, când colo, a venit întunericul.


Nimeni nu este atât de îndrăzneț ca să-l întărâte. Cine Mi s-ar împotrivi în față?


Strănuturile lui fac să strălucească lumina; ochii lui sunt ca geana zorilor.


Dați slavă Domnului Dumnezeului vostru, până nu vine întunericul, până nu vi se lovesc picioarele de munții nopții! Veți aștepta lumina, dar El o va preface în umbra morții și o va preface în negură adâncă.


Așteptam pacea, și nu vine nimic mai bun; o vreme de vindecare, și iată groaza!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa