Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iov 3:16 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Sau n-aș mai fi în viață, aș fi ca o stârpitură îngropată, ca niște copii care n-au văzut lumina!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Sau de ce n-am fost îngropat ca un avorton, ca un prunc care niciodată n-a văzut lumina?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Sau de ce nu am fost îngropat ca avorton – ca un copil care niciodată nu a văzut lumina?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Sau poate n-aș mai fi în viață, Nu aș mai fi pe-a lumii față! O stârpitură îngropată – Copilul care, niciodată, Lumina zilei n-a văzut – Aș fi fost eu. Aș fi zăcut

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Sau de-aș fi fost ca un avorton ascuns, ca pruncii care n-au văzut lumina!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 sau ca o naștere timpurie ascunsă, n‐aș mai fi fost, ca pruncii care n‐au văzut lumina!

Onani mutuwo Koperani




Iov 3:16
8 Mawu Ofanana  

Aș fi ca și cum n-aș fi fost, și din pântecele mamei mele aș fi trecut în mormânt!


cu domnitorii care aveau aur și și-au umplut casele cu argint.


Acolo nu te mai necăjesc cei răi, acolo se odihnesc cei sleiți de puteri.


Să piară ca un melc care se topește umblând; să nu vadă soarele, ca stârpitura unei femei!


Înainte ca oalele voastre să simtă focul de spin verde sau uscat, îl va lua vârtejul.


Dar mai fericit decât amândoi, am găsit pe cel ce nu s-a născut încă, fiindcă n-a văzut toate relele care se petrec sub soare.


Chiar dacă un om ar avea o sută de copii și ar trăi mulți ani, oricât de mult i s-ar mări numărul zilelor anilor lui, dar dacă nu i se satură sufletul de bunătățile agonisite de el și dacă nici de înmormântare n-are parte, eu zic că o stârpitură este mai fericită decât el.


După ei toți, ca unei stârpituri, mi S-a arătat și mie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa