Iov 21:2 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Ascultați, ascultați cuvintele mele, dați-mi măcar această mângâiere. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 „Ascultați cu atenție cuvintele mele! Aceasta este mângâierea pe care v-o cer. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Ascultați cu atenție cuvintele mele! Aceasta este favoarea pe care v-o cer. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 „Acuma, eu vă rog să stați Și vorbele mi le-ascultați! Atâta doar am a vă cere: Dați-mi această mângâiere, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „Ascultați cuvintele mele și aceasta să fie [pentru mine] mângâierea voastră! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 Luați aminte la cuvântul meu! Și aceasta să vă fie mângâierile! Onani mutuwo |