Iov 19:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Oștile Lui au pornit deodată înainte, și-au croit drum până la mine și au tăbărât în jurul cortului meu. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Armatele Lui pornesc în forță; au ridicat o rampă de asalt în drumul lor către mine; și-au așezat tabăra în jurul cortului meu. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Armatele Lui vin deplasându-se în forță. Au ajuns până la mine. Și-au instalat tabăra în jurul cortului meu. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Oștile Sale au pornit Și pân’ la mine și-au croit Un drum. Apoi, s-au așezat Și cortul mi-au înconjurat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Trupele lui vin împreună, și-au făcut drumuri împotriva mea; el și-a fixat tabăra în jurul cortului meu. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Cetele sale înaintează împreună și își fac drum împotriva mea și tăbărăsc în jurul cortului meu. Onani mutuwo |