Iov 14:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Și asupra lui ai Tu ochiul deschis! Și pe mine mă tragi la judecată cu Tine! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Ai Tu ochii ațintiți asupra unui astfel de om? Mă chemi Tu la judecată cu Tine? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Oare Îți permiți Tu să privești cu atenție pe un astfel de om? Îl chemi Tu la judecată cu Tine? Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Asupra lui, Ți-ai îndreptat Ochii? Pe mine m-ai chemat Pârât, la a Ta judecată?! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Asupra unuia ca acesta tu îți deschizi ochii? Și pe mine mă aduci la judecată cu tine? Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Și tu îți deschizi ochii asupra unuia ca acesta și mă tragi la judecată cu tine? Onani mutuwo |