Ioel 2:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Nu te teme, pământule, ci bucură-te și veselește-te, căci Domnul face lucruri mari! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Nu te teme, pământule, ci bucură-te și veselește-te! Într-adevăr, Domnul a făcut lucruri mari! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Țară, să nu te temi! Ci bucură-te și fii veselă; pentru că Iahve face mari lucruri. Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Pământule – de bună seamă – Nu trebuie să ai vreo teamă, Ci tu – acum – bucură-te Mereu, și veselește-te, Căci Domnul face lucruri cari Se dovedesc nespus de mari! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Nu te teme, pământule, ci bucură-te și veselește-te, căci Domnul face lucruri mari! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Nu te teme, țară! Bucură‐te și te veselește! Căci Domnul a făcut lucruri mari. Onani mutuwo |
Voi depărta de la voi pe vrăjmașul de la miazănoapte, îl voi izgoni spre un pământ fără apă și pustiu, îi voi împinge partea dinainte a oștirii lui în marea de răsărit și coada oștirii, în marea de apus, iar duhoarea lui se va ridica în sus și mirosul lui de putregai se va înălța în văzduh, căci s-a crezut grozav.”