Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 7:50 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

50 Nicodim, cel care venise la Isus noaptea și care era unul din ei, le-a zis:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

50 Nicodim, cel care venise la Isus mai înainte și care era unul dintre ei, le-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

50 Nicodim, cel care venise noaptea la Isus și care era unul dintre ei, le-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

50 Dar, Nicodim – cel ce s-a dus, Noaptea, să-L vadă pe Iisus, Și-acum era-ntre Farisei – Zise, îndată, către ei:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

50 Nicodím, unul dintre ei, cel care venise mai înainte la el, le-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

50 Nicodim, unul dintre ei, cel care venise la Iisus mai înainte, le-a spus:

Onani mutuwo Koperani




Ioan 7:50
4 Mawu Ofanana  

Cine mă va ajuta împotriva celor răi? Cine mă va sprijini împotriva celor ce fac răul?


Nicodim, care la început se dusese la Isus noaptea, a venit și el și a adus o amestecătură de aproape o sută de litri de smirnă și de aloe.


Dar norodul acesta, care nu știe Legea, este blestemat!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa