Ioan 6:25 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Când L-au găsit, dincolo de mare, I-au zis: „Învățătorule, când ai venit aici?” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească25 Când L-au găsit, de cealaltă parte a mării, I-au zis: ‒ Rabbi, când ai venit aici? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201825 Când L-au găsit pe celălalt mal, I-au zis: „Învățătorule, când ai venit aici?” Onani mutuwoBiblia în versuri 201425 Dup-o-ndelungă căutare – Găsindu-L, dincolo de mare – O întrebare-au vrut a-I pune: „Învățătorule, ne spune, Când ai venit?” El S-a uitat Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Găsindu-l pe țărmul [celălalt] al mării, i-au spus: „Rabbí, când ai ajuns aici?”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200925 Şi găsindu-L dincolo de mare, I-au spus: „Rabbi, când ai ajuns aici?” Onani mutuwo |