Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 6:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Voiau deci să-L ia în corabie. Și corabia a sosit îndată la locul spre care mergeau.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Atunci ei au dorit să-L ia în barcă. Și barca a ajuns imediat la țărmul spre care se îndreptau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Doreau deci să Îl ia în barcă și au ajuns în scurt timp în locul spre care se deplasau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Ei, în corabie-au voit Să-L ia, iar El, când S-a suit, Corabia ajunse-ndat’ La locul spre care-au plecat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Atunci au voit să-l ia în barcă și îndată barca a ajuns la țărmul spre care se îndreptau.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Şi, când au vrut să Îl ia în barcă, îndată au şi ajuns la ţărmul spre care se îndreptau.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 6:21
7 Mawu Ofanana  

Abia trecusem de ei, și am găsit pe iubitul inimii mele. L-am apucat și nu l-am mai lăsat până nu l-am adus în casa mamei mele, în odaia celei ce m-a zămislit. –


Apoi S-a suit la ei în corabie și a stat vântul. Ei au rămas uimiți și înmărmuriți,


Dar Isus le-a zis: „Eu sunt, nu vă temeți!”


Norodul, care rămăsese de cealaltă parte a mării, băgase de seamă că acolo nu era decât o corabie și că Isus nu Se suise în corabia aceasta cu ucenicii Lui, ci ucenicii plecaseră singuri cu ea.


Iată, Eu stau la ușă și bat. Dacă aude cineva glasul Meu și deschide ușa, voi intra la el, voi cina cu el, și el, cu Mine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa