Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 4:54 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

54 Acesta este iarăși al doilea semn făcut de Isus după ce S-a întors din Iudeea în Galileea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

54 Acesta a fost al doilea semn pe care l-a făcut Isus, după ce a venit din Iudeea în Galileea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

54 Aceasta este a doua minune făcută de Isus, după ce S-a întors din Iudeea în Galileea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

54 Acum, această vindecare, Fusese-al doilea semn, pe care, Domnu-l făcu, în Galileea, Când revenit-a din Iudeea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

54 Acesta a fost al doilea semn pe care l-a făcut Isus când a venit din Iudéea în Galiléea.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

54 Acesta este cel de-al doilea semn pe care l-a făcut Iisus când a venit din Iudeea în Galileea.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 4:54
4 Mawu Ofanana  

După ce S-a născut Isus în Betleemul din Iudeea, în zilele împăratului Irod, iată că au venit niște magi din Răsărit la Ierusalim


Când a ajuns în Galileea, a fost primit bine de galileeni, care văzuseră tot ce făcuse la Ierusalim în timpul praznicului; căci fuseseră și ei la praznic.


Slujbașul acesta a aflat că Isus venise din Iudeea în Galileea, s-a dus la El și L-a rugat să vină și să tămăduiască pe fiul lui, care era pe moarte.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa