Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 4:52 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

52 El i-a întrebat de ceasul în care a început să-i fie mai bine. Și ei i-au zis: „Ieri, în ceasul al șaptelea, l-au lăsat frigurile.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

52 Atunci el i-a întrebat la ce oră începuse să-i fie mai bine. Ei i-au răspuns: „Ieri, la ceasul al șaptelea l-a lăsat febra“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

52 El le-a cerut să îi precizeze momentul din care copilul a început să își revină. Ei i-au zis: „Febra a început să scadă ieri, când era a șaptea oră din zi.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

52 Atuncea, omul a voit – De la ai săi robi – ca să știe, Ceasul, când a-nceput să-i fie, Ceva mai bine, fiului. „Ieri” – spuseră argații lui – La ceasul șapte, l-a lăsat Frigul care l-a scuturat.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

52 I-a întrebat, deci, la ce oră a început să-i fie mai bine, iar ei i-au spus: „Ieri, la ceasul al șaptelea l-a lăsat febra”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

52 I-a întrebat, aşadar, la ce oră a început să se simtă mai bine. I-au zis: „Ieri, la ceasul al şaptelea, l-a lăsat febra.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 4:52
4 Mawu Ofanana  

Isus a certat dracul, care a ieșit din el. Și băiatul s-a tămăduit chiar în ceasul acela.


Apoi a zis sutașului: „Du-te și facă-ți-se după credința ta.” Și robul lui s-a tămăduit chiar în ceasul acela.


Pe când se cobora el, l-au întâmpinat robii lui și i-au adus vestea că fiul lui trăiește.


Tatăl a cunoscut că tocmai în ceasul acela îi zisese Isus: „Fiul tău trăiește.” Și a crezut el și toată casa lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa