Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 4:16 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 „Du-te”, i-a zis Isus, „de cheamă pe bărbatul tău și vino aici.”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 El i-a zis: ‒ Du-te, cheamă-l pe bărbatul tău și vino aici!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Isus i-a zis: „Du-te, ia-ți soțul și întoarce-te aici cu el.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 „Cheamă-ți bărbatul”, i-a mai spus, Femei-atunci, Domnul Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 El i-a zis: „Du-te și cheamă-l pe bărbatul tău și vino aici!”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 El i-a spus: „Mergi şi-l cheamă pe bărbatul tău şi vino aici!”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 4:16
9 Mawu Ofanana  

Și l-a adus la Isus. Isus l-a privit și i-a zis: „Tu ești Simon, fiul lui Iona; tu te vei chema Chifa” (care, tălmăcit, înseamnă: „Petru”).


A treia oară i-a zis Isus: „Simone, fiul lui Iona, Mă iubești?” Petru s-a întristat că-i zisese a treia oară: „Mă iubești?” Și I-a răspuns: „Doamne, Tu toate le știi, știi că Te iubesc.” Isus i-a zis: „Paște oile Mele!


„Doamne”, I-a zis femeia, „dă-mi această apă, ca să nu-mi mai fie sete și să nu mai vin până aici să scot.”


Femeia I-a răspuns: „N-am bărbat.” Isus i-a zis: „Bine ai zis că n-ai bărbat.


Pentru că cinci bărbați ai avut; și acela pe care-l ai acum nu-ți este bărbat. Aici ai spus adevărul.”


Nicio făptură nu este ascunsă de El, ci totul este gol și descoperit înaintea ochilor Aceluia cu care avem a face.


Voi lovi cu moartea pe copiii ei. Și toate Bisericile vor cunoaște că ‹Eu sunt Cel ce cercetează rărunchii și inima›: și voi răsplăti fiecăruia din voi după faptele lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa