Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 19:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Apoi, s-au apropiat de El și ziceau: „Plecăciune, Împăratul iudeilor!” Și-I dădeau palme.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Ei veneau la El și-I ziceau: „Plecăciune, Împărate al iudeilor!“. Și-I dădeau palme.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Apoi se apropiau de El și ziceau: „Să trăiești, Regele iudeilor!” Și Îl pălmuiau.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Și-apoi, în față-I, se-nchinau Și „Plecăciune” – Îi spuneau – „Mare-mpărat, peste Iudei!”, Iar fiecare dintre ei, Pe rând, cu palma, L-au lovit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 apoi veneau la el și spuneau: „Bucură‑te, regele iudeilor!”. Și-i dădeau palme.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Se duceau la El şi ziceau: „Plecăciune, regele iudeilor!” şi Îl pălmuiau.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 19:3
7 Mawu Ofanana  

Îndată, Iuda s-a apropiat de Isus și I-a zis: „Plecăciune, Învățătorule!” Și L-a sărutat.


Au împletit o cunună de spini, pe care I-au pus-o pe cap, și I-au pus o trestie în mâna dreaptă. Apoi îngenuncheau înaintea Lui, își băteau joc de El, și ziceau: „Plecăciune, Împăratul iudeilor!”


Apoi au început să-I ureze și să zică: „Plecăciune, Împăratul iudeilor!”


Îngerul a intrat la ea și a zis: „Plecăciune ție, căreia ți s-a făcut mare har; Domnul este cu tine, binecuvântată ești tu între femei!”


La auzul acestor cuvinte, unul din aprozii care stăteau acolo a dat o palmă lui Isus și a zis: „Așa răspunzi marelui preot?”


Pilat a intrat iarăși în odaia de judecată, a chemat pe Isus și I-a zis: „Ești Tu Împăratul iudeilor?”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa