Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 18:29 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Pilat deci a ieșit afară la ei și le-a zis: „Ce pâră aduceți împotriva omului acestuia?”

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 Așadar, Pilat a ieșit la ei și le-a zis: ‒ Ce acuzație aduceți împotriva Acestui Om?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Pilat a ieșit și le-a zis: „Care este acuzația pe care o formulați împotriva acestui om?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 Pilat, afară, a ieșit Și-a zis: „Ce pâră, i-ați găsit, Acestui om?” „Multe, sunt ele!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Pilát a ieșit deci la ei și a spus: „Ce acuzație aduceți împotriva acestui om?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Pilat a ieşit deci afară la ei şi le-a zis: „Ce învinuire aduceţi împotriva acestui om?”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 18:29
9 Mawu Ofanana  

Dregătorul a zis: „Dar ce rău a făcut?” Ei au început să strige și mai tare: „Să fie răstignit!”


Drept răspuns, ei i-au zis: „Dacă n-ar fi fost un făcător de rele, nu L-am fi dat noi în mâinile tale.”


Pilat a intrat iarăși în odaia de judecată, a chemat pe Isus și I-a zis: „Ești Tu Împăratul iudeilor?”


Le-am răspuns că la romani nu este obiceiul să se dea niciun om, înainte ca cel pârât să fi fost pus față cu pârâșii lui și să fi avut putința să se apere de lucrurile de care este pârât.


În adevăr, împotriva Robului Tău celui sfânt, Isus, pe care L-ai uns Tu, s-au însoțit în cetatea aceasta Irod și Pilat din Pont cu neamurile și cu noroadele lui Israel,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa