Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 6:25 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Nu ieșiți în ogoare și nu mergeți pe drumuri! Căci acolo este sabia vrăjmașului, răspândind spaima de jur împrejur!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Nu ieșiți pe câmpuri și nu umblați pe drumuri, căci dușmanul are o sabie; de jur împrejur este teroare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Nu ieșiți pe câmpuri și nu umblați pe drumuri; pentru că acolo este sabia dușmanului și întâlniți teroare peste tot.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 „Să nu vă duceți pe ogoare Și nici pe drum sau pe cărare! Acolo este sabia Vrăjmașului. Fugiți de ea, Căci numai spaimă răspândește, Jur împrejur, când se rotește!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Nu ieșiți la câmp și nu mergeți pe drum, căci sabia dușmanului este teroare de jur împrejur!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Nu ieșiți la câmp, nici nu umblați pe cale; căci sabia vrăjmașului, groaza este în orice parte.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 6:25
20 Mawu Ofanana  

În vremurile acelea, nu era liniște pentru cei ce se duceau și veneau, căci erau mari tulburări printre toți locuitorii țării:


De jur împrejur îl apucă spaima și-l urmărește pas cu pas.


Aud vorbele rele ale multora, văd spaima care domnește împrejur, când se sfătuiesc ei împreună împotriva mea și uneltesc să-mi ia viața.


dar de nu veți voi și nu veți asculta, de sabie veți fi înghițiți, căci gura Domnului a vorbit.”


Dacă ies la câmp, dau peste oameni străpunși de sabie. Dacă intru în cetate, dau peste niște ființe sleite de foamete; chiar și prorocul și preotul cutreieră țara, fără să știe unde merg.’”


Căci aud vorbele rele ale multora, spaima care domnește împrejur. „Învinuiți-l”, strigă ei. „Haidem să-l învinuim!” Toți cei ce trăiau în pace cu mine pândesc să vadă dacă mă clatin și zic: „Poate că se va lăsa prins, vom pune mâna pe el și ne vom răzbuna pe el!”


„Așa vorbește Domnul: ‘Auzim strigăte de groază; e spaimă, nu este pace!


Eu am zis: „Ah, Doamne Dumnezeule! Ai înșelat în adevăr pe poporul acesta și Ierusalimul când ai zis: ‘Veți avea pace!’ Și totuși sabia le amenință viața.”


Dați de știre în Iuda, vestiți la Ierusalim și spuneți: „Sunați din trâmbiță în țară! Strigați în gura mare și ziceți: ‘Strângeți-vă și haidem în cetățile întărite!’


Ce văd? Li-i frică, dau înapoi; vitejii lor sunt bătuți; fug fără să se mai uite înapoi… Groaza se răspândește în toate părțile”, zice Domnul.


Le vor lua corturile și turmele, le vor ridica pânzele, tot calabalâcul și cămilele și le vor striga: ‘Spaimă, de jur împrejur!’


Iată, voi aduce groaza peste tine”, zice Domnul Dumnezeul oștirilor; „ea va veni din toate împrejurimile tale, fiecare din voi va fi izgonit drept înainte, și nimeni nu va strânge pe fugari!


„Pentru ce ședem jos? Strângeți-vă și haidem în cetățile întărite, ca să pierim acolo! Căci Domnul Dumnezeul nostru ne sortește la moarte, ne dă să bem ape otrăvite, pentru că am păcătuit împotriva Domnului.


Așteptam pacea, și nu vine nimic mai bun; o vreme de vindecare, și iată groaza!


Ai chemat groaza din toate părțile peste mine, ca la o zi de sărbătoare. În ziua mâniei Domnului, n-a scăpat unul și n-a rămas cu viață. Pe cei îngrijiți și crescuți de mine, mi i-a nimicit vrăjmașul!”


Și Eu voi bate din mâini de bucurie și Îmi voi potoli urgia. Eu, Domnul, vorbesc!”


Se încing cu saci și-i apucă groaza. Toate fețele sunt acoperite de rușine și toate capetele sunt rase.


Vor veni peste tine zile când vrăjmașii tăi te vor înconjura cu șanțuri, te vor împresura și te vor strânge din toate părțile:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa