Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 5:20 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Spuneți lucrul acesta casei lui Iacov, vestiți-l în Iuda și ziceți:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Spuneți lucrul acesta Casei lui Iacov și vestiți-l în Iuda, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 „Spuneți acest lucru urmașilor lui Iacov și anunțați-l în (teritoriul numit) Iuda:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 „Spuneți aceasta tuturor Celor care în Iacov sânt Și pe al lui Iuda pământ. Mergeți la ei să îi vestiți Și-n felu-acesta le vorbiți:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Faceți cunoscută aceasta casei lui Iacób și faceți să se audă în Iúda, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Spuneți aceasta în casa lui Iacov și vestiți în Iuda, zicând:

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 5:20
3 Mawu Ofanana  

Dați de știre în Iuda, vestiți la Ierusalim și spuneți: „Sunați din trâmbiță în țară! Strigați în gura mare și ziceți: ‘Strângeți-vă și haidem în cetățile întărite!’


Dacă veți întreba atunci: ‘Pentru ce ne-a făcut toate acestea Domnul Dumnezeul nostru?’, așa le vei răspunde: ‘După cum voi M-ați părăsit și ați slujit unor dumnezei străini în țara voastră, tot așa acum veți sluji unor străini într-o țară care nu este a voastră!’


‘Ascultați lucrul acesta, popor fără minte și fără inimă, care are ochi, și nu vede, urechi, și n-aude!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa