Ieremia 48:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Se aud strigăte din Horonaim; prăpăd și nimicire! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Un strigăt se aude din Horonaim: «Este prăpăd și mare distrugere!». Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Se aude un strigăt din Horonaim: «Este dezastru și mare devastare!». Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 De la Horonaim pornesc Strigăte care se vădesc Doar de prăpăd și nimicire! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Glas de strigăt din Horonáim: «Devastare și prăpăd mare!». Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Un glas de strigăt din Horonaim: Dărăpănare și nimicire mare! Onani mutuwo |