Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 43:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 El va veni și va lovi țara Egiptului: va omorî pe cei sortiți să moară, va duce în robie pe cei sortiți robiei și va ucide cu sabia pe cei sortiți la sabie!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 El va veni și va ataca țara Egiptului. Cei ce sunt pentru moarte vor fi dați morții, cei ce sunt pentru captivitate vor fi dați captivității și cei ce sunt pentru sabie vor fi dați sabiei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Va veni și va ataca Egiptul. Îi va omorî pe cei destinați morții, îi va duce în captivitate pe cei destinați exilului și îi va omorî cu sabia pe cei destinați acestui mod de a muri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Cu oastea, el o să lovească Egiptul, să vă pedepsească: Va omorî pe cei sortiți A fi la moarte osândiți. Prin ascuțișul sabiei, O să îi treacă pe acei Care-s la sabie-osândiți, Iar toți cei care sunt sortiți Ca să ajungă în robie, Ajunge-vor robi ca să fie!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 El va veni și va lovi țara Egiptului: cel care este spre moarte va fi dat la moarte; cel care este pentru captivitate va fi luat captiv și cel care este pentru sabie va fi dat sabiei.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și va veni și va lovi țara Egiptului: pe cei pentru moarte la moarte, pe cei pentru robie, la robie și pe cei pentru sabie, sabiei.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 43:11
15 Mawu Ofanana  

Aceasta este soarta pe care o păstrează Dumnezeu celui rău, aceasta este moștenirea pe care i-o hotărăște Dumnezeu.”


Și dacă-ți vor zice: ‘Unde să ne ducem?’, să le răspunzi: ‘Așa vorbește Domnul: «La moarte, cei sortiți la moarte; la sabie, cei sortiți sabiei; la foamete, cei sortiți foametei; la robie, cei sortiți robiei!»’


Căci așa mi-a vorbit Domnul Dumnezeul lui Israel: „Ia din mâna Mea acest potir plin cu vinul mâniei Mele și dă-l să-l bea toate neamurile la care te voi trimite.


lui Faraon, împăratul Egiptului, slujitorilor lui, căpeteniilor lui și tot poporului lui;


De aceea să știți că veți muri de sabie, de foamete sau de ciumă în locul unde voiți să vă duceți să locuiți!”


Voi lua rămășițele lui Iuda care și-au îndreptat fața ca să meargă în țara Egiptului, să locuiască acolo pentru o vreme; toți vor fi nimiciți și vor cădea în țara Egiptului; vor fi nimiciți de sabie, de foamete, de la cel mai mic până la cel mai mare; vor pieri de sabie și de foamete și vor fi o pricină de afurisenie, de spaimă, de blestem și de ocară.


Voi pedepsi astfel pe cei ce locuiesc în țara Egiptului, cum am pedepsit Ierusalimul, cu sabie, cu foamete și cu ciumă.


Nici picior de om nu va trece prin ea, nici picior de vită nu va trece prin ea și va rămâne patruzeci de ani fără să fie locuită.


O treime din locuitorii tăi va muri de ciumă și va fi nimicită de foamete în mijlocul tău: o treime va cădea ucisă de sabie în jurul tău și o treime o voi risipi în toate vânturile și voi scoate sabia după ei.


Și am zis: „Nu vă mai pot paște! Cea care are să moară să moară, cea care are să piară să piară și cele ce mai rămân să se mănânce unele pe altele!”


Cine duce pe alții în robie va merge și el în robie. Cine ucide cu sabia trebuie să fie ucis cu sabie. Aici este răbdarea și credința sfinților.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa