Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 28:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Numai ascultă cuvântul pe care-l rostesc eu în auzul tău și în auzul întregului popor:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Totuși, ascultă, te rog, cuvântul acesta pe care-l rostesc în auzul tău și în auzul întregului popor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dar ascultă acest cuvânt pe care îl proclam în auzul tău și al întregului popor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Și-ascultă-acum ce am să-ți spun, În fața-ntregului popor, Precum și a preoților.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Numai ascultă acest cuvânt pe care eu îl spun în auzul tău și în auzul întregului popor:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Dar, rogu‐te, ascultă cuvântul acesta pe care‐l vorbesc în urechile tale și în urechile întregului popor:

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 28:7
2 Mawu Ofanana  

Și Mica a zis: „Dacă te vei întoarce în pace, Domnul n-a vorbit prin mine.” Apoi a mai zis: „Auziți, popoare toate.”


‘Prorocii care au fost înaintea mea și înaintea ta, din vremurile străvechi, au prorocit război, foamete și ciumă împotriva unor țări puternice și împotriva unor împărății mari.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa