Ieremia 26:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Ieremia a zis tuturor căpeteniilor și întregului popor: „Domnul m-a trimis să prorocesc împotriva Casei acesteia și împotriva cetății acesteia toate lucrurile pe care le-ați auzit voi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Ieremia le-a zis conducătorilor și întregului popor: ‒ Domnul m-a trimis să profețesc împotriva acestei Case și împotriva acestei cetăți toate cuvintele pe care le-ați auzit. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Ieremia le-a zis conducătorilor și întregului popor: „Iahve m-a trimis să profețesc împotriva acestei case și împotriva acestui oraș pronunțând toate cuvintele pe care le-ați auzit. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Atuncea, Ieremia zise Poporului care venise În fața lui și celor cari Se dovedeau a fi mai mari Peste popor: „Eu am venit La Templu și am prorocit, După porunca Domnului. Vorbit-am contra Casei Lui Și a cetății. Am făcut Așa precum El mi-a cerut! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Ieremía le-a zis tuturor căpeteniilor și întregului popor: „Domnul m-a trimis să profețesc împotriva acestei case și împotriva acestei cetăți toate cuvintele pe care le-ați auzit. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Atunci Ieremia a vorbit către toți mai marii și către tot poporul, zicând: Domnul m‐a trimis să prorocesc împotriva casei acesteia și împotriva cetății acesteia toate cuvintele pe care le‐ați auzit. Onani mutuwo |