Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 20:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Cântați Domnului, lăudați pe Domnul! Căci El izbăvește sufletul celui nenorocit din mâna celor răi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Cântați Domnului! Lăudați-L pe Domnul, căci El a scăpat sufletul celui nevoiaș din mâinile răufăcătorilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Cântați lui Iahve! Lăudați pe Iahve, pentru că El salvează sufletul celui sărac din mâinile răufăcătorilor lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Mereu, Domnului să-I cântați Și laude să-I înălțați, Pentru că El l-a izbăvit Pe cel ce e nenorocit, Din mâna oamenilor răi Ce se vădeau dușmani ai săi!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Cântați Domnului, lăudați-l pe Domnul! Căci el eliberează sufletul celui nevoiaș din mâna răufăcătorilor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Cântați Domnului, lăudați pe Domnul, căci a scăpat sufletul celui nevoiaș din mâna făcătorilor de rele.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 20:13
9 Mawu Ofanana  

Când strigă un nenorocit, Domnul aude și-l scapă din toate necazurile lui.


Căci Domnul ascultă pe cei săraci și nu nesocotește pe prinșii Lui de război.


El va face dreptate nenorociților poporului, va scăpa pe copiii săracului și va zdrobi pe asupritor.


Căci Tu ai fost un loc de scăpare pentru cel slab, un loc de scăpare pentru cel nenorocit în necaz, un adăpost împotriva furtunii, un umbrar împotriva căldurii, căci suflarea asupritorilor este ca vijelia care izbește în zid.


„Te voi izbăvi din mâna celor răi și te voi scăpa din mâna asupritorilor.”


Căci așa vorbește Domnul: „Strigați de bucurie asupra lui Iacov, chiuiți de veselie în fruntea neamurilor! Înălțați-vă glasurile, cântați laude și ziceți: ‘Doamne, izbăvește pe poporul Tău, pe rămășița lui Israel!’


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa