Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 19:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Să spargi apoi vasul sub ochii oamenilor care vor merge cu tine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Să spargi apoi vasul înaintea ochilor oamenilor care vor merge cu tine

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Apoi să spargi vasul sub ochii oamenilor care vor merge acolo cu tine;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Să spargi apoi, vasul de lut, Astfel încât să fii văzut De cei de cari, însoțit, ești

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Apoi să spargi vasul în văzul oamenilor care au mers cu tine.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și să spargi vasul înaintea ochilor oamenilor care vor merge cu tine

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 19:10
6 Mawu Ofanana  

îl sfărâmă cum se sfărâmă un vas de pământ, care se sfărâmă fără nicio milă și din ale cărui sfărâmături nu mai rămâne niciun ciob măcar, cu care să iei foc din vatră sau să scoți apă din fântână.”


Așa a vorbit Domnul: „Du-te de cumpără de la un olar un vas de pământ și ia cu tine pe câțiva din bătrânii poporului și din bătrânii preoților.


De aceea, iată, vin zile”, zice Domnul, „când îi voi trimite oameni care-l vor pritoci; îi vor goli vasele și vor face să-i plesnească burdufurile.


Pe toate acoperișurile Moabului și în piețe sunt numai bocete, pentru că am sfărâmat Moabul ca pe un vas fără preț”, zice Domnul.


s-a apropiat de El o femeie cu un vas de alabastru cu mir foarte scump; și, pe când stătea El la masă, ea a turnat mirul pe capul Lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa