Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 15:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Văduvele lor sunt mai multe decât boabele de nisip din mare; peste mama tânărului, aduc un pustiitor ziua-n amiaza mare; fac să cadă deodată peste ea necazul și groaza.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Văduvele lor vor fi mai numeroase decât nisipul mării. În miezul zilei voi aduce nimicitorul peste mama celui tânăr; voi face să cadă deodată peste ea chinul și groaza.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Văduvele lor vor fi mai numeroase decât particulele din care este format nisipul mării. Ziua, când este cea mai mare lumină, voi aduce distrugătorul împotriva mamei celui tânăr. Voi face să cadă prin surprindere peste ea chinul și teroarea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Decât nisipul mărilor, Numărul văduvelor lor Se-arată-a fi cu mult mai mare. Asupra mamei celei care A tânărului se vădește, Pustiitorul năvălește, În miezul zilei. O să cadă, Necazului și groazei, pradă.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 S-au înmulțit văduvele lor mai mult decât nisipul mării; voi face să vină asupra lor, împotriva mamei tinerilor, un devastator în plină zi; voi face să cadă pe neașteptate agitație și teroare.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Văduvele lor mi s‐au înmulțit mai mult decât nisipul mărilor; am adus asupra lor, împotriva mamei tinerilor, un prădător la amiază; am făcut să cadă asupra lor deodată neliniște și groază.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 15:8
15 Mawu Ofanana  

Bărbații tăi vor cădea uciși de sabie și vitejii tăi, în luptă.


Porțile fiicei Sionului vor geme și se vor jeli și ea va ședea despuiată pe pământ.


Șapte femei vor apuca în ziua aceea un singur bărbat și vor zice: „Vom mânca pâinea noastră însene și ne vom îmbrăca în hainele noastre însene; numai fă-ne să-ți purtăm numele și ia ocara de peste noi!”


Căci așa vorbește Domnul despre fiii și fiicele care se vor naște în locul acesta, despre mamele care-i vor naște și despre tații lor care le vor da naștere în țara aceasta:


De aceea, dă pe copiii lor pradă foametei și doboară-i cu sabia! Nevestele lor să fie lipsite de copii și să rămână văduve, și bărbații lor să fie luați de ciumă; tinerii lor să fie uciși de sabie în luptă!


Pregătesc împotriva ta niște nimicitori, fiecare cu armele lui: ei vor tăia cei mai frumoși cedri ai tăi și-i vor arunca în foc.


„Spuneți lucrul acesta neamurilor, faceți-l cunoscut Ierusalimului. Vin niște împresurători dintr-o țară depărtată și strigă împotriva cetăților lui Iuda.


De aceea îi omoară leul din pădure și-i nimicește lupul din pustie. Stă la pândă pardosul înaintea cetăților lor; toți cei ce vor ieși din ele vor fi sfâșiați, căci fărădelegile lor sunt multe, abaterile lor s-au înmulțit!


Fiica poporului meu, acoperă-te cu un sac și tăvălește-te în cenușă, jelește-te ca după singurul tău fiu, varsă lacrimi, lacrimi amare! Căci pe neașteptate vine pustiitorul peste noi.


Am rămas orfani, fără tată; mamele noastre sunt ca niște văduve.


Mai-marii lui uneltesc în mijlocul lui ca să înghită sufletele, ca un leu care răcnește și își sfâșie prada; pun mâna pe bogății și lucruri scumpe și măresc numărul văduvelor în mijlocul lui.


Te vei poticni ziua, prorocul se va poticni și el împreună cu tine noaptea și pe mama ta o voi nimici.


Căci ziua aceea va veni ca un laț peste toți cei ce locuiesc pe toată fața pământului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa