Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 10:17 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Ia din țară legătura cu ce este al tău, tu, care ești în strâmtorare!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Adună-ți lucrurile din țară, tu care ești sub asediu,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 „Tu care ești sub asediu, adună-ți lucrurile din țară;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 „Tu, care ești la strâmtorare, Ia legătura cea pe care O ai; tu, care ești în țară, Ia-o și-apoi scoate-o afară!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Adună-ți din țară bunurile, tu care locuiești în fortăreață!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Strânge‐ți lucrurile tale din țară, tu, care locuiești în împresurare!

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 10:17
6 Mawu Ofanana  

Iată, am necaz pe tine, cetate așezată în vale, pe stânca din câmpie», zice Domnul, «pe voi, care ziceți: ‹Cine se va coborî împotriva noastră? Cine va intra în locuințele noastre?›


Fugiți, copii ai lui Beniamin, fugiți din mijlocul Ierusalimului, sunați din trâmbiță la Tecoa, ridicați un semn la Bet-Hacherem! Căci de la miazănoapte se vede venind o nenorocire și un mare prăpăd.


Sculați-vă și plecați, căci aici nu este odihnă pentru voi, căci, din pricina spurcăciunii, vor fi dureri, dureri puternice.


De aceea , când veți vedea urâciunea pustiirii, despre care a vorbit prorocul Daniel , așezată în Locul Sfânt – cine citește să înțeleagă! –


Te va împresura în toate cetățile tale până îți vor cădea zidurile, aceste ziduri înalte și tari, în care îți puseseși încrederea pe toată întinderea țării tale; te va împresura în toate cetățile tale, în toată țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa