Fapte 5:41 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu41 Ei au plecat dinaintea soborului și s-au bucurat că au fost învredniciți să fie batjocoriți pentru Numele Lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească41 Prin urmare, apostolii au plecat dinaintea Sinedriului, bucurându-se că au fost considerați demni să fie umiliți pentru Numele Lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201841 Ei au plecat din fața Sanhedrinului și s-au bucurat că au avut onoarea să fie defăimați din cauza numelui lui Isus. Onani mutuwoBiblia în versuri 201441 Și foarte mult s-au bucurat Fiindcă sunt învredniciți A fi și ei, batjocoriți, Pentru-al Lui Nume. Ne-ncetat, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202041 Iar ei au plecat din fața Sinédriului bucuroși pentru că au fost învredniciți să îndure batjocură pentru numele lui [Isus]. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200941 Ei au plecat dinaintea sinedriului şi se bucurau că au fost învredniciţi să sufere batjocură pentru Numele Lui. Onani mutuwo |