Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 5:22 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Aprozii, la venirea lor, nu i-au găsit în temniță. S-au întors și au spus astfel:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Gărzile însă, când au sosit acolo, nu i-au găsit în închisoare, așa că s-au întors și au anunțat,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Când au ajuns gărzile acolo, nu i-au mai găsit. Apoi s-au întors și au spus:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Pe-apostoli. Grabnic au plecat Aprozii, dar nu i-au aflat Pe-ntemnițați. Când au venit, La Templu, astfel au vorbit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Dar când au ajuns, servitorii nu i-au găsit în închisoare. Atunci, întorcându-se, le-au făcut cunoscut, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Slujitorii, când au ajuns acolo, nu i-au găsit, s-au întors şi au dat de veste:

Onani mutuwo Koperani




Fapte 5:22
4 Mawu Ofanana  

Petru L-a urmat de departe, până la curtea marelui preot, apoi a intrat înăuntru și a șezut jos cu aprozii, ca să vadă sfârșitul.


Când s-a făcut ziuă, ostașii au fost într-o mare fierbere, ca să știe ce s-a făcut Petru.


„Temnița am găsit-o încuiată cu toată grija, și pe păzitori stând în picioare la uși, dar, când am deschis, n-am găsit pe nimeni înăuntru.”


Atunci, căpitanul Templului a plecat cu aprozii și i-au adus, dar nu cu sila, căci se temeau să nu fie uciși cu pietre de norod.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa