Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 5:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Ea a căzut îndată la picioarele lui și și-a dat sufletul. Când au intrat flăcăii, au găsit-o moartă; au scos-o afară și au îngropat-o lângă bărbatul ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Atunci ea a căzut deodată la picioarele lui și și-a dat suflarea. Când au intrat tinerii, au găsit-o moartă; ei au dus-o afară și au înmormântat-o lângă soțul ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Ea a căzut imediat la picioarele lui și a murit. Când au intrat tinerii, au găsit-o moartă. Atunci au scos-o și au înmormântat-o lângă soțul ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Safira-i căzu la picioare Și-și dete ultima suflare. Flăcăi-ndată au luat-o Și-au dus-o, de au îngropat-o

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Ea a căzut îndată la picioarele lui și și-a dat duhul. Când au intrat, tinerii au găsit-o moartă și, scoțând-o, au îngropat-o lângă soțul ei.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Ea a căzut imediat la picioarele lui, fără suflare. Tinerii au intrat şi, văzând că a murit, au scos-o şi au îngropat-o lângă soţul ei.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 5:10
2 Mawu Ofanana  

Pe când proroceam eu, a murit Pelatia, fiul lui Benaia. Eu am căzut cu fața la pământ și am strigat cu glas tare: „Ah, Doamne Dumnezeule, vrei să nimicești Tu și ce a mai rămas din Israel?”


Anania, când a auzit cuvintele acestea, a căzut jos și și-a dat sufletul. O mare frică a apucat pe toți cei ce ascultau aceste lucruri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa