Fapte 27:42 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu42 Ostașii au fost de părere să omoare pe cei întemnițați, ca să nu scape vreunul prin înot. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească42 Planul soldaților era să-i omoare pe deținuți, ca nu cumva să scape vreunul înotând. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201842 Soldații au propus ca prizonierii să fie omorâți, pentru ca niciunul să nu fugă. Onani mutuwoBiblia în versuri 201442 Ca nimeni să nu scape-not, Ostași-au socotit că pot A-i omorî pe cei aflați, Pe al lor vas, întemnițați. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202042 Soldații au hotărât să-i ucidă pe deținuți ca nu cumva să scape vreunul înotând. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200942 Soldaţii s-au sfătuit atunci să-i ucidă pe cei întemniţaţi, ca să nu scape vreunul prin înot. Onani mutuwo |