Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 20:5 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Aceștia au luat-o înainte și ne-au așteptat la Troa.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Aceștia au luat-o înainte și ne-au așteptat în Troa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Aceștia au plecat înaintea noastră și ne-au așteptat la Troa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 ‘Naintea noastră, au plecat Și-n Troa, ei ne-au așteptat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Aceștia au mers înainte și ne-au așteptat la Tróas.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Aceştia au mers înaintea noastră şi ne-au aşteptat la Troas.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 20:5
6 Mawu Ofanana  

Au trecut atunci prin Misia și s-au coborât la Troa.


Când am ajuns la Troa pentru Evanghelia lui Hristos, măcar că mi se deschisese acolo o ușă în Domnul,


Când vei veni, adu-mi mantaua, pe care am lăsat-o în Troa, la Carp, și cărțile, mai ales pe cele de piele.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa