Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 19:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Un argintar, numit Dimitrie, făcea temple de argint de-ale Dianei și aducea lucrătorilor săi nu puțin câștig cu ele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 Căci cineva pe nume Demetrius, un argintar, făcea temple de argint de-ale lui Artemis și aducea lucrătorilor nu puțin câștig.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Exista un argintar numit Demetrius. Acesta avea o echipă de lucrători cu care prosperase producând în miniatură temple ale zeiței Artemis.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Un argintar, cari se numea Dimitrie, și făurea Temple de-argint, Dianei – care Se bucura de cinste mare, În rândul gloatei – i-a chemat,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Un oarecare argintar, cu numele Demétrios, care prelucra în argint mici temple ale Artemìsei, aducea meșteșugarilor săi venituri importante.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Un anume Dimitrie, argintar care confecţiona temple artizanale din argint pentru zeiţa Artemis şi aducea meşterilor săi un câştig însemnat,

Onani mutuwo Koperani




Fapte 19:24
8 Mawu Ofanana  

Pe când ne duceam la locul de rugăciune, ne-a ieșit înainte o roabă, care avea un duh de ghicire. Prin ghicire, ea aducea mult câștig stăpânilor ei.


Când au văzut stăpânii roabei că s-a dus nădejdea câștigului lor, au pus mâna pe Pavel și pe Sila și i-au târât în piață înaintea fruntașilor.


I-a adunat la un loc, împreună cu cei de aceeași meserie, și le-a zis: „Oamenilor, știți că bogăția noastră atârnă de meseria aceasta


Deci, dacă, în adevăr, Dimitrie și meșterii lui au să se plângă împotriva cuiva, sunt zile de judecată și sunt dregători; să se pârască unii pe alții.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa